Pinoy netizens triggered over Filipina rep’s failure to say ‘cheers’ in Tagalog
Pinoys are known for their pride about their culture and they always feel happy whenever they get a chance to showcase it to the world. However, the Filipina representative in a recent video entitled “Many People, Many Places” which featured how 70 people from 70 countries were asked how they said “cheers” (as a prelude to a toast) in their own language raised the hackles of her countrymen when she said that there is no Filipino term for “cheers” and opted to use the English term instead.
Suffice to say that most of the 4,300 comments on the video were from Filipinos who were offended that the representative did not represent their culture well. And the comments just kept flowing after more videos from the site showed that the Pinay rep also failed to share popular tongue twisters, the tagalog translation for Happy Birthday (which is Maligayang Bati), and basically counting in Filipino (isa, dalawa, tatlo). In most of the videos, except for the national anthem, she used the English term and said that the Philippines was “Americanized.”
We filtered our search for the more polite reactions from the Many People, Many Places page and here are some of them.
Most of the comments are actually requesting that the admins replace their choice of talent with someone who is more knowledgeable about the language and culture of Filipinos.
A gentle reminder to netizens though, don’t go overboard with your bashing. Air your sentiments in a civil manner because how you air your concerns is also representative of how we are as a people. And to Ate in the video, the moral of the tale is that before you accept to represent your race, its never a bad idea to study up first on what makes you Pinoy. (ANGEL ONG)